.player
.parceiros

seja um parceiro
entrevista em 12/07/06

KGRL: O novo CD Splurge tem muitas letras em inglês em comparação aos outros CD's. Foi para ser mais aceito na América?
Yumi: Nós temos atualmente duas versões diferentes de cada música, uma em japonês e uma em inglês. É a mesma música, mas nós sabemos que vai ser lançado nos E.U.A., então é por isso, é a mesma música mas fazemos uma versão em inglês também.

KGRL: O novo CD ainda não está disponível nos E.U.A., mas é baixado em sites americanos de download. Qual a razão para ser disponível primeiro digitalmente do que em CD?
Yumi: Nós estamos pensando em duas coisas diferentes. Uma para a distribuição digital e também para o empacotamento. E, porque nós temos uma turnê e a data de lançamento é em 25 de Julho. Queremos que todos ouçam nossas músicas antes irmos na turnê. Essa é uma das razões pela qual decidimos distribuir via internet. E nós realmente nos importamos com a capa e a arte. Nós colocamos muitos esforços nisso. Então esperamos que todos que estão fazendo o download comprem o CD ainda assim.

KGRL: Já existem três vídeos para as músicas do novo CD. Vocês publicaram todos os vídeos ao mesmo tempo, ou foram lançados junto com os singles?
Ami: Por causa das diferenças comerciais entre Japão e E.U.A., e porque no Japão nos comercializamos singles, nós os lançamos como single antes do CD tem sido lançado. Nós já tínhamos três vídeos promocionais quando nós lançamos o álbum nos E.U.A.

KGRL: No novo CD, há duas músicas cover, Radio Tokyo do Butch Walker (Marvelous 3) e Basket Case do Greenday. Foram vocês que escolheram essas músicas para cover ou alguém pediu para vocês regravarem? Além disso, vocês são fãs do Butch Walker e do Greenday?
Ami: Nós estávamos gravando Call Me What You Like e durante a gravação com Butch Walker, ele disse "Eu tenho uma ótima música, e talvez a versão da Puffy dê certo, então vamos tentar.". E nós fizemos Radio Tokyo, e se tornou uma música realmente legal. Quando começamos a pensar, o que faríamos na turnê pelos E.U.A., qual música os americanos ouviam e gostavam. Então escolhemos Basket Case.

KGRL: Nós sabemos que vocês são fãs de Garbage. Vocês têm algum plano de algum dia regravar uma música do Garbage?
Yumi: Nós tentamos não fazer cover de cantoras porque uma mulher já cantou aquela música originalmente, então por que devemos cantar aquilo? É o mesmo tipo de voz feminina. Então, nós escolhemos músicas com vocalistas homens para regravar. Então, é provável que não haja uma música do Garbage por Puffy AmiYumi.

KGRL: Ok, sobre a turnê. Vocês estão começando aqui nos Estados Unidos na Costa Leste e fazendo em oito shows, então vocês voltam para o Japão. Qual a razão para começar aqui nos Estados Unidos nos primeiros oito shows e depois voltar ao Japão?
Yumi: Bem, você está certo, porque essa é a nossa turnê de 10º aniversário, e nós temos grandes shows no Japão antes de vir para os E.U.A.. Então nós trocamos a turnê do Splurge, porque a data de lançamento é por volta dessa data. Então é por isso que estamos felizes de tocar as novas músicas do Splurge na frente da audiência dos E.U.A.. Então depois voltamos ao Japão, e continuamos a fazer a mesma turnê.

KGRL: Há planos de voltar aos Estados Unidos para tocar na Costa Oeste e no resto do país?
Yumi: Nós estamos em turnê desde o começo do ano, e logo depois dessa turnê, temos que voltar ao Japão para o Festival de Verão. Então temos uma pequena pausa, e vamos pensar se voltamos ou não.

KGRL: Há algum projeto à caminho, talvez um DVD ao vivo da nova turnê, que poderia ser lançado na América?
Yumi: Bem, um DVD é legal, porque as pessoas podem ver o que fazemos. Embora, nós achamos que a melhor forma de se comunicar com os fãs é um show ao vivo. Então ao invés de lançar DVDs, queremos que todos venham aos nossos shows, e então eles podem se comunicar dessa maneira.

KGRL: O nome do novo CD é Splurge. De onde veio esse nome? Qual o significado dele em relação o CD?
Ami: Por causa das pessoas que se juntaram nesse álbum, das de casa às internacionais. Todos que estiveram dispostos a participar do nosso álbum. Nós temos exibido, no tipo de músicos e compositores e colaboradores. Então, nós pensamos, qual a melhor palavra para descrever esse álbum... e definitivamente essa palavra é "Splurge"*.

KGRL: Qual o lugar preferido de você nos E.U.A. para tocar e visitar?
Yumi: Eu morei em Los Angeles por alguns meses, enquanto estávamos em turnê ou gravando. Eu achei legal de se viver lá. As pessoas são muito legais também, é por isso que eu amei L.A.
Ami: Se eu tivesse que escolher um lugar para morar, Los Angeles seria o melhor lugar. Mas para shows, eu amo Nova Iorque. Porque em Nova Iorque as pessoas ama ver um bom show. E depois, eles nos aceitam, esse é o sentimento mais maravilhoso que eu já tive.

*Splurge significa ostentação, exibicionismo.

 

Voltar


Entrevista original por KGRL FM em http://www.kgrl.fm/fpa/puffyinterview.php.
Traduzida por PUFFY Brasil.